ترجمه صرفا پردازش جملات و گرامرِ یک زبان به زبان دیگر نیست. فقط یک مهارت فنی نیست، بلکه کاری هنریست. مترجمان هم گاهی در نقش نمایندهٔ ادبی ظاهر میشوند و عامل بازشناسی و زمینهساز موفقیت آثار ادبی میشوند…
روزی که تمام شهر را گشته بود؛ از چهل ستون تا گذرگاه و افشار سیلو و از باغ بالا تا خیرخانه و بلاخره سر از رستورانی در شهر نو درآورده بود. صدای پرندههای توی قفس هنوز در گوشاش باقی است که با همهمهی چوک آمیخته…