راهنمای نگارش برای مجله نبشت

متونی که از قبل ویرایش شده باشند و اصول نگارش و نشانه‌گذاری در آن‌ها رعایت شده باشد، طبیعتا زودتر بررسی و منتشر خواهند شد، و اولویت بالاتری برای انتشار خواهند داشت. با رعایت نکات زیر، به نشر آثارتان کمک کنید.

‌مقدمه

 ‌ــ‌ ویراستارِ خودتان باشید. حتما متنِ خود را حداقل یک بار با حوصله بازخوانی و ویرایش کنید.

 ‌ــ‌ مطالب‌تان ترجیحا بین ۵۰۰ تا ۱۵۰۰ کلمه باشد، و نباید قبلا در جای دیگری منتشر شده باشد (مثلا وبلاگ یا وبسایت)، یعنی اولین بار باید در نبشت منتشر شود (به‌جز موارد نادر که بنا به تصمیم سردبیر استثنا شود). بعد از انتشار در مجلهٔ نبشت، می‌توانید مطلب خود را در جای دیگری منتشر کنید، یا لینکی به صفحهٔ خود در سایت نبشت بگذارید.

 ‌ــ‌ ابتدا یا انتهای متن، کافی‌ست نام داستان و نام نویسنده ذکر شود. نیازی نیست که در ابتدا یا انتهای متن عباراتی مثل بنام خدا، بسمه‌تعالی، پایان، تاریخ و امثال این بنویسید. به این صورت بنویسید: داستان کوتاه: «نام داستان» «نویسنده».

مسائل فنی را جدی بگیرید

ممکن است مطلبی از لحاظ محتوا قابل قبول باشد ولی به دلیل استفاده از فونت یا کیبورد نامناسب در هنگام تایپ، موقع انتشار روی سایت به شکلی نامطلوب ظاهر شود و نهایتا پذیرفته نشود:

 ‌ــ‌ با استفاده از فونت‌های استاندارد و تنظیمات کیبورد فارسی، متن خود را تایپ و ویرایش کنید.

 ‌ــ‌ فایل را با فرمت نرم‌افزار Word یعنی docx یا doc ارسال کنید. ترجیحا از خودِ Word برای تایپ و ویرایش استفاده کنید. اگر از محیط‌ها یا نرم‌افزارهای دیگر استفاده می‌کنید، حداقل یک بار برای آزمایش، متن خود را در محیط Word کپی‌پیست کنید و نحوهٔ نمایش کلمات را بررسی کنید.

 ‌ــ‌ فونت‌های استاندارد مثل سریِ IR را روی کامپیوترتان نصب کنید (مثلا IR Lotus یا فونت‌های مشابه). این فونت‌ها کاملا رایگان و آزاد هستند. فونت‌هایی سریِ بی مثل B Mitra و امثال آن استاندارد نیستند، و حتی اگر روی کامپیوتر شما به‌نحوی صحیح نمایش داده شوند، روی وب‌سایت‌ها ممکن است دچار مشکل شوند.

 ‌ــ‌ بهترین راه، استفاده از فایل نمونه است که این‌جا برای دانلود گذاشته شده. این فایل، فونت استاندارد را در خود دارد و نیازی به نصب فونت جدید نیست. ترجیحا متن را در این فایل تایپ و ویرایش و ارسال کنید.

 ‌ــ‌ اگر مطلب را قبلا در گوشی موبایل یا محیطی دیگر تایپ کردید و به داخل فایل Word کپی‌پیست می‌کنید، به یاد داشته باشید که برخی کاراکترها یا ایموجی‌ها بعد از درج‌شدن در فایل Word، تغییر شکل داده یا شکلی نامعلوم و گیج‌کننده خواهند یافت. این موارد را هنگام ویرایش اصلاح کنید.

نشانه‌گذاری را رعایت کنید

 ‌ــ‌ علائم نشانه‌گذاری (مثل نقطه، ویرگول…) را به کلمهٔ قبلی بچسبانید: در انتهای این جمله نقطه را می‌چسبانیم.

 ‌ــ‌ علائم نشانه‌گذاری (مثل نقطه، ویرگول…) را به کلمهٔ بعدی نچسبانید: بعد از این ویرگول، یک فاصله وجود دارد.

 ‌ــ‌ گیومهٔ فارسی استفاده کنید و به جای آن، پرانتز یا علائم انگلیسی تایپ نکنید: «این جمله داخل گیومهٔ فارسی تایپ شده است» ”اما این جمله بین علائم نقل‌قول انگلیسی تایپ شده“.

‌نیم‌فاصله را جدی بگیرید

 ‌ــ‌ یکی از شایع‌ترین مشکلات متون فارسی، عدم استفاده از نیم‌فاصله است، خصوصا در کلمات مرکب و افعال.

 ‌ــ‌ در Word و تحت ویندوز به روش‌های متعددی می‌توانید نیم‌فاصله تایپ کنید. مثلا از کلید میانبرِ Ctrl+Shift+2 استفاده کنید، یا از کلید میانبر – + Ctrl استفاده کنید (کلید کنترل را نگه دارید و کلید خط‌تیره در بالای کیبورد را بزنید).

 ‌ــ‌ «صفحه کلید استاندارد فارسی» را دانلود، نصب و فعال کنید؛ در این صورت کلید میانبر Shift+Space کاراکترِ نیم‌فاصله را درج خواهد کرد.‌

 ‌ــ‌ در سیستم‌های دیگر مثلا دستگاه‌های اندرویدی، کیبوردهای فارسیْ کلیدی برای نیم‌فاصله دارند.

 ‌ــ‌ پیشوندها، پسوندها، و علائم جمع را با نیم‌فاصله به کلمهٔ اصلی بچسبانید: هم‌داستان، داستان‌نما، بچه‌ها.

 ‌ــ‌ اگر شک دارید، از خود بپرسید آیا این عبارت یک‌تکه تلفظ می‌شود؟ مثلا این کلمات یک‌تکه تلفظ می‌شوند:
‌      ‌ امام‌زاده، خویشتن‌دار … پس اجزای آن‌ها را با نیم‌فاصله جفت کنید. ننویسید: امام زاده  خویشتن دار.

 ‌ــ‌ در محاوره گاهی یکسره‌نوشتنِ کلمات اشکالی ندارد (مثل: میگم، میشه)، ولی نیم‌فاصله به خوانایی کمک می‌کند (مثل: می‌گم، می‌شه).

به املای کلمات توجه کنید

 ‌ــ‌ کلماتِ یک‌تکه را جدا نکنید: توی گاو داری چیکار می کنی > توی گاوداری چیکار می‌کنی؟

 کلماتی مثل: کدخدا، ناخدا، گاوداری، کره‌خر، و زبان‌بسته را جدا یا دوتکه ننویسید.

 ‌ــ‌ کلماتِ جدا را نچسبانید: اینسری تونیستی > این سِری تو نیستی!

 ‌ــ‌ اگر در کلماتِ مرکب از خط تیره استفاده می‌کنید، اجزای آن را با تیرهٔ کوچک وصل کنید: پسا-زایمان.

 ‌ــ‌ از علائم و اِعراب در صورتی که برای وضوح و خوانایی و روانیِ متن لازم است، استفاده کنید:
‌      ‌ وقتْ دیگر نمانده … وقتِ دیگر نمانده.

 ‌ــ‌ «کسره» و «ه\ـه» را اشتباها به‌جای هم استفاده نکنید [مگر آن‌که عامدانه و آگاهانه باشه]:
‌      ‌ کتابه من، سره سفره، مادره من > کتابِ من، سرِ سفره، مادرِ من.
‌      ‌ حال من خوبِ > حال من خوبه.

 ‌ــ‌ املای کلمات تخصصی یا نامتداول را (خصوصا اگر شک دارید)، از منابع معتبر چک کنید.

 ‌ــ‌ با اغلاط رایج آشنا شوید: مثلا تصفیه حساب و هواس‌پرت اشتباه است [مگر در محاوره یا عامدانه باشد]؛
تسویه حساب و حواس‌پرت درست است، مگر آن‌که عمدا غلط نوشته یا تلفظ شده باشد، که در این صورت بهتر است در پی‌نوشتِ متن اشاره کنید تا ویراستارِ سایتْ آن را تغییر ندهد.

 ‌ــ‌ برخی کلمات دارای دو یا چند املای صحیح هستند، مثلا زغال و ذغال هر دو صحیح است.

برای آثار خود ارزش قائل شوید

 ‌ــ‌ تایپ و ایمیل با گوشی/تبلت: استفاده از ابزارهایی مثل موبایل و تبلت برای نوشتن متن، به معنای سطحی‌بودن یا جدی‌نگرفتنِ مطلب نیست. ضمنا مطمئن شوید که در نوشتن با این‌گونه ابزارها، تنظیمات فنی مربوط به زبان، فونت و کیبورد که در بالا ذکر شد، رعایت شده است.

 ‌ــ‌ به شیوه‌نامه‌های نگارش و نشانه‌گذاری در منابع معتبر مراجعه کنید و مهارت خود را در آیین نگارش و نشانه‌گذاری متون فارسی افزایش دهید.