راهنمای ارسال مطلب

(نسخه ۲۱)

محتوا یا مطالبِ ارسالی که با حوزهٔ فعالیت نبشت مرتبط باشند و با معیارهای نبشت همخوانی داشته باشند، بررسی و منتشر خواهند شد (جزئیات بیشتر). نبشت قلمروهای متعددی را پوشش می‌دهد، از جمله: ادبیات، فرهنگ، جامعه، سیاست، اندیشه، علم، هنر، تاریخ، روان‌شناسی، زنان، کتاب، زندگی‌نامه، جستار، گزارش‌ها و مطالب مرتبط.
ادبیاتِ روایی (داستان کوتاه و ناداستان) بخشی از فعالیت نبشت است، اما نبشت اصولا شعر و دل‌نوشته منتشر نمی‌کند.
مطالب شما به نام خودتان منتشر خواهد شد، و امتیاز و مالکیت اثر متعلق به شماست. هدف این است که برای شما فرصتِ بیان فراهم شود. ضمنا، برخی مطالب ارسالی ممکن است بنا به ضرورت قدری ویرایش شوند.
روند بررسی و انتشار مطلب ممکن است تا دو هفته طول بکشد. مراحل کار به شما اطلاع داده خواهد شد. لطفا متن خود را طبق راهنمای زیر آماده کنید و به آدرس ایمیل NebeshtWeb@gmail.com بفرستید.
‌‌‌‌‌‌‌‌‌

مقدمه

  • متن را در فرمتِ docx یا doc بفرستید. فایلِ پی‌دی‌اف نفرستید.
  • متنِ شما نباید قبلا جای دیگری (از جمله وبلاگ) منتشر شده باشد. متن‌تان را به‌صورت فله‌ای به سایت‌های مختلف ارسال نکنید. اگر می‌خواهید آن را به مسابقه یا جشنواره‌ای ارسال کنید که شرط عدم انتشار دارد، برای نبشت نفرستید.
  • ویراستارِ خودتان باشید: حتما متنِ خود را با حوصله و به‌دقت بازخوانی و ویرایش کنید. متن ارسالی علاوه‌بر آن‌که باید محتوای قابل‌قبول داشته باشد، باید اصول نگارشی در آن رعایت شده باشد.
  • ابتدا یا انتهای متن فقط نام مطلب و نویسنده ذکر شود. (ترجمه‌ها با ذکر مترجم و منبع). تصویر و توضیح را جداگانه بفرستید یا در ابتدا یا انتهای متن طوری اضافه کنید که از متن اصلی متمایز باشد. اطلاعات خصوصی نفرستید.

مسائل فنی را جدی بگیرید

ممکن است مطلبی از لحاظ محتوا قابل قبول باشد ولی به دلیل استفاده از فونت یا کیبورد نامناسب در هنگام تایپ، موقع انتشار روی سایت به شکلی نامطلوب ظاهر شود و نهایتا پذیرفته نشود:

  • با استفاده از فونت‌های استاندارد و تنظیمات کیبورد فارسی، متن خود را تایپ و ویرایش کنید.
  • از فونت‌های استاندارد مثلا سریِ IR استفاده کنید. فونت‌های غیراستاندارد، مثل سریِ B، حتی اگر داخل نرم‌افزارتان به شکل صحیح نمایش داده شوند، ممکن است روی وبسایت‌ها تغییراتی پیدا کنند. فونت‌های استانداردِ ضروری را از این‌جا دانلود کنید. (همچنین می‌توانید فایل نمونهٔ نبشت را از این‌جا دانلود کنید و مطالب‌تان را داخل این فایل تایپ و ویرایش و ارسال کنید.)
  • اگر متن را از محیطِ دیگری به داخل فایل Word کپی‌پیست می‌کنید، به یاد داشته باشید که برخی کاراکترها یا ایموجی‌ها بعد از کپی‌شدن به فایل Word، تغییر شکل می‌دهند یا شکلی نامعلوم پیدا می‌کنند. این موارد را اصلاح کنید.

قواعد عمومی و نشانه‌گذاری را رعایت کنید

  • از علائم نگارشی، بیشتر یا بهتر استفاده کنید تا متن‌تان مفهوم‌تر شود؛ انتهای جملاتِ مستقل نقطه بزنید.
  • بعد از علائمی مثل نقطه و ویرگول، یک فاصله بزنید: بعد از این ویرگول، یک فاصله هست.
  • قبل از علائمی مثل نقطه و ویرگول، فاصله نزنید: مثل این ویرگول، و مثل این نقطه.
  • گیومهٔ فارسی استفاده کنید و به جای آن، پرانتز یا علائم انگلیسی تایپ نکنید:
    «این جمله داخل گیومهٔ فارسی تایپ شده»   ”اما این جمله بین علائم نقل‌قول انگلیسی تایپ شده“.
  • برای افزایش خوانایی متن، سعی کنید کل متن را یک‌تکه ننویسید، و آن را به پاراگراف‌های کوچک‌تر تقسیم کنید. پاراگراف‌ها را بیش‌ازحد طولانی نکنید، و پاراگراف‌های خیلی بلند را به پاراگراف‌های کوچک‌تر تقسیم کنید.
  • با کمک اینترنت، مهارت خود را در آیین نگارش و نشانه‌گذاری افزایش دهید.
    ‌‌‌

نیم‌فاصله را جدی بگیرید

یکی از شایع‌ترین مشکلات متون فارسی، عدم رعایت نیم‌فاصله است، خصوصا در کلمات مرکب و افعال.

  • پیشوندها، پسوندها، علائم جمع و… را با نیم‌فاصله به کلمهٔ اصلی بچسبانید: هم‌داستان، داستان‌نما، خانه‌ی، دقیقه‌ای، بچه‌ها، می‌روم، می‌نویسم، زبان‌بسته، کره‌خر، بی‌ادب، بی‌صدا، حمله‌ور، ضربه‌ام، چهره‌اش.
  • اگر شک دارید، از خود بپرسید آیا این عبارت یک‌تکه تلفظ می‌شود؟ مثلا کلماتِ «امام‌زاده» و «خویشتن‌دار» یک‌تکه تلفظ می‌شوند؛ پس اجزای آن‌ها را با نیم‌فاصله جفت کنید.
  • در محاوره گاهی یکسره‌نوشتنِ کلمه اشکالی ندارد (مثل: میگم، میشه)، ولی نیم‌فاصله به خوانایی کمک می‌کند (مثل: می‌بینه، می‌شینه).
  • در Word و تحت ویندوز به روش‌های متعددی می‌توان نیم‌فاصله تایپ کرد. مثلا از کلید میانبر – + Ctrl استفاده کنید (کنترل را نگه دارید و خط‌تیره در بالای کیبورد را بزنید)، یا از کلید میانبر Ctrl+Shift+2 استفاده کنید.
  • یا «صفحه کلید استاندارد فارسی» را نصب و فعال کنید؛ در این صورت کلید میانبر Shift+Space کاراکترِ نیم‌فاصله را درج خواهد کرد.‌
  • در سیستم‌های دیگر مثلا دستگاه‌های اندرویدی، کیبوردهای فارسیْ کلیدی برای نیم‌فاصله دارند.

به املای کلمات توجه کنید

  • کلماتِ یک‌تکه را جدا نکنید: توی گاو داری چیکار می کنی > توی گاوداری چیکار می‌کنی؟
    کلماتی مثل: کدخدا، ناخدا، گاوداری، لگدزنان، بندرگاه، دورافتاده و… را جدا یا دوتکه ننویسید.
  • کلماتِ جدا را نچسبانید: اینسری تونیستی > این سِری تو نیستی.
  • اگر در کلماتِ مرکب از خط تیره استفاده می‌کنید، اجزای آن را با تیرهٔ کوچک وصل کنید: پسا-زایمان.
  • اگر برای وضوح و خواناییِ متن لازم است، علائم و اِعراب بزنید: وقتِ دیگر نمانده … وقتْ دیگر نمانده.
  • «کسره» و «ه\ـه» را اشتباها به‌جای هم استفاده نکنید [مگر آن‌که عمدی و آگاهانه باشد]:
    کتابه من > کتاب من؛  سره سفره > سرِ سفره؛  حال من خوبِ > حال من خوبه.
  • املای کلمات تخصصی یا نامتداول را (خصوصا اگر شک دارید)، از منابع معتبر چک کنید.
  • با اغلاط رایج آشنا شوید: مثلا تصفیه‌حساب یا هواس‌پرت اشتباه است؛ تسویه‌حساب و حواس‌پرت درست است؛ مگر آن‌که عمدا آن‌طور نوشته شده باشد، که در این موارد، بهتر است در متن یا پی‌نوشت اشاره کنید.
  • برخی کلمات دارای دو یا چند املای صحیح هستند، مثلا زغال و ذغال هر دو صحیح است.
  • به اشکالات تایپی یا تلفظی توجه کنید: شکه > شوکه؛   خوردشدن > خُردشدن؛   مردانش > مردانه‌اش.
    ‌‌‌

برای آثار خود ارزش قائل شوید

  • تایپ و ایمیل با گوشی/تبلت: استفاده از ابزارهایی مثل موبایل و تبلت برای نوشتن متن، به معنای سطحی‌بودن یا جدی‌نگرفتنِ مطلب نیست. ضمنا مطمئن شوید که در نوشتن با این‌گونه ابزارها، تنظیمات فنی مربوط به زبان، فونت و کیبورد که در بالا ذکر شد، رعایت شده است.

پیروز باشید،
مجله نبشت